Tuesday, March 08, 2005

Translation Quality Measurement in Practice

This is an abstract for the presentation we plan to give at the next ATA conference.

In previous years, we proposed a theoretical framework for assessing and measuring translation quality, explaining how the Translation Quality Index (TQI) can be a reliable indicator of translation quality and serve as the foundation for process improvement.
This year we will show how we have turned our theory into practice. In particular, we'll discuss how translation quality measurement is being implemented worldwide at a leading translation company, and we'll share our experience and real-life examples.

The presentation will include a demonstration of tools and services that they developed to help measure translation quality.

3 comments:

Franco Zearo said...

Welcome to our blog about Translation Quality. Here we can exchange ideas about the measurement of translation quality.

Emily Turner said...

Hi

My name is Emily Turner. I've just visited your website http://translationquality.blogspot.com/ and I was wondering if you'd be interested in exchanging links with my website. I can offer you a Home Page link back from 2 of my Translation Guide websites which are:

http://www.xvita.biz/ with page rank 4
http://china-hsk.com/ with page rank 1

If you are interested, please add the following information to your website and kindly let me know when it's ready. I'll do the same for you in less than 24 hours, otherwise you can delete my link from your site.

Title: Translation service in the uk
URL: http://www.london-translations.co.uk
Description: Translation company based in London England serving businesses throughout the world.


I hope you have a nice day and thank you for your time.

Best regards;

Emily Turner
emily.turner@xvita.biz
Web Marketing Consultant


PLEASE NOTE THAT THIS IS NOT A SPAM OR AUTOMATED EMAIL, IT'S ONLY A REQUEST FOR A LINK EXCHANGE. YOUR EMAIL ADDRESS HAS NOT BEEN ADDED TO ANY LISTS, AND YOU WILL NOT BE CONTACTED AGAIN.IF YOU'D LIKE TO MAKE SURE WE DON'T CONTACT YOU AGAIN, PLEASE FILL IN THE FOLLOWING FORM: HTTP://WWW.NOMOREMAILS.COM; OR WRITE AN EMAIL TO STOP@NOMOREMAILS.COM.
PLEASE ACCEPT OUR APOLOGIES FOR CONTACTING YOU.

french translation services said...

Great Post! Such a nice blog. new knowledge ya,, so add insight, very useful and helpful at all,,, thanks guys.